«زنان در شاهنامه»نخستین بار به عنوان رساله ی دکترای پروفسور جلال خالقی مطلق در دانشگاه کلن در سال 1971 به زبان آلمانی انتشار یافت.سپس این کتاب به کوشش «بریجیت نویسنچ واندر»و ویراستاری دکتر ناهید پیر نظر به انگلیسی برگردانده شد و انتشار مزدا (آمریکا)در سال 2012 آن را به چاپ رساند.
نویسنده در پیش گفتار کتاب میکوشد که نقش زنان را در اسطوره شناسی آسمانی ایران روشن سازد و مشخص نماید که تا کجا این امر در شاهنامه نمایان است.پیش گفتار با داستان آفرینش مرد و زنی که نویسنده آن را با داستان نخستین زن در شاهنامه ارتباط میدهد پایان میگیرد.فصل نخست به گونه ای فشرده مهم ترین زنان شاهنامه را بر میشمارد و آن ها را با دیگر زنان در منابع باستانی و قرون وسطایی مورد مقایسه و سنجش قرار میدهد و ویژگی های هرکدام را بر می شمارد و با بررسی شخصیت های فراوان زن در شاهنامه ان ها را از نظر اسطوره ای به بررسی میکشد،ولی برجسته ترین آن ها را مورد مطالعه ی تاریخی قرار میدهد و همه را به دو گروه زنان اشرافی و غیر اشرافی رده بندی میکند.
فصل دوم به بررسی جایگاه زنان در شاهنامه اختصاص دارد و از منابه و مآخذ باستانی و قرون وسطی بیشتر سود برده میشود.پروفسور خالقی مقام و نقش هرکدام از شخصیت های زن را در دوره های گوناگون زندگی آن ها مورد توجه و بررسی قرار میدهد و از منابع سرشار ادبی برای تکمیل آگاهی های خود بهره میجوید.
این کتاب مجموعه تحقیق وب ررسی پیشگام درباره ی زنان در شاهنامه است که به همت پژوهشگری دانا و مسلط بر ادب فارسی و اسطوره شناسی انجام گرفته است.این کتاب برگردان فارسی«زنان در شاهنامه»از انگلیسی به قلم دکتر احمد بی نظیر است.