«زمان دست دوم»؛ ترجمه اثری تازه از برنده نوبل ادبیات
اثری تازه از برنده نوبل ادبیات ۲۰۱۵ با عنوان « زمان دست دوم» به فارسی ترجمه و منتشر میشود
انتشارات کتاب نیستان کتاب «زمان دست دوم» نوشته سوتنا الکسوییچ برنده جایزه ادبی نوبل در سال ۲۰۱۶ را با ترجمه شهرام همتزاده به زیرچاپ برد. این کتاب در سال ۲۰۱۳ نوشته شده است و نویسنده دو سال پس از تالیف آن توانست جایزه ادبی نوبل را تصاحب کند. «زمان دست دوم» به باور راوی این کتاب داستان آلام انسان مردم اتحاد جماهیر شوروی پس از فروپاشی حکومت سوسیالیستی در این کشور است. نویسنده رای تالیف این اثر به بسیاری از شهرهای شوروی سابق سفر کرده و به صحبت و گفتگو با مردم پرداخته است. این اثر جوایز ادبی مهمی در دنیا از جمله «ریشارد کاپوشینسکی» لهستان در سال ۲۰۱۵، جایزه مدیسی کشور فرانسه و «بالیشاکنیگا» در روسیه را به دست آورده و جزو ده کتاب برتر این نویسنده در سال ۲۰۱۶ به انتخاب پابلیشرز ویکلی و واشینگتن پست بوده است. بسیاری از منتقدان از این اثر به عنوان کتابی که میتواند روسیه معاصر و زندگی در آن را روایت کند به مخاطبان پیشنهاد کردهاند. کتاب نیستان این اثر را در ۷۵۲ صفحه و با قیمت ۷۰هزار تومان در دست انتشار قرار داده است
(منبع: خبرگزاری مهر)
1397/01/21 1425
شما می توانید به عنوان اولین نفر نظر خود را ارسال نمایید
وارد کردن نام و نام خانوادگی الزامی می باشد
وارد کردن ایمیل الزامی می باشد info@iiketab.com - ایمیل وارد شده صحیح نمی باشد
وارد کردن متن الزامی می باشد
ارسال نظر