مصاحبه با خانم زهرا جهانفریان
خانم زهرا جهانفریان، مترجم و ویراستار موفق کتاب هایی همچون "این راهش نیست" ، "واژه هایی در اعماق دریا" ، "101 سوالی که در دهه ی بیست سالگی باید از خود بپرسید" ، "آخرین دختر"و "بازگشت شازده پسر" از انتشارات کوله پشتی است. با او به گفتگو پرداخته ایم.
-با سلام. از اینکه دعوت ما را برای مصاحبه پذیرفتید، خرسندیم. مختصری از بیوگرافی خود بگویید تا خوانندگان بیشتر با شما آشنا شوند.
سلام عرض میکنم خدمت شما و همۀ دوستانی که دارن این مطلب رو مطالعه میکنن. من زهرا جهانفریان هستم، متولد سال 1368 و فارغالتحصیل از دانشگاه چمران اهواز در رشتۀ مترجمی زبان انگلیسی.
-در مورد سوابق و آثار خود بگویید.آیا در حال حاضر بر روی اثر جدیدی کار میکنید؟
از لحاظ سوابق کاری که باید بگم من جاهای خیلی زیادی کار کردم و ترجمههای خیلی زیادی انجام دادم-از ترجمههای دانشجویی گرفته تا ترجمۀ رسمی اسناد و مدارک. ولی ترجمۀ کتاب رو دو سالی هست که دارم انجام میدم. تا امروز که خدمت شما هستم دوتا از کتابهای بنده چاپ شده، دوتا کتاب در دست چاپ هست و بهزودی چاپ میشه، دوتا کتاب هم در دست ترجمه دارم و درحال حاظر مشغول ترجمهشون هستم.
-کدامیک از آثار شما با استقبال بیشتری مواجه شد؟ و آیا نویسندهی اثر در ایران شناخته شده است؟
از بین دو کتابی که چاپ شده کتاب «این راهش نیست» اثر اریک بارکر با استقبال خوبی مواجه شده ولی نویسندۀ کتاب شخص شناختهشدهای در ایران نیستن.
-بیشتر در چه ژانری فعالیت میکنید و از چه ژانری دوری می کنید؟
علاقۀ شخصی خودم کتابهای موفقیت و روانشناسی هست. درواقع مطالعات شخصیم هم بیشتر در همین زمینه هست و دوست دارم کتابهایی که در همین زمینه هستن رو بیشتر ترجمه کنم. البته به کتابهایی که بر اساس واقعیت باشن یا بیوگرافی و امثال اینها هم علاقه دارم.
-آیا در کنار ترجمه و ویراستاری، نویسندگی هم انجام می دهید؟
نخیر. بنده فقط ترجمه و ویراستاری انجام میدم.
-چه توصیه و پیشنهادی برای مترجمان تازه کار دارید؟
هر مترجمی برای اینکه بتونه هر روز ترجمۀ بهتری ارائه بده بیشتر از هرچیزی نیاز به مطالعه و کسب تجربه داره. یک مترجم به همون اندازه که روی یادگیری زبان موردنظر برای ترجمه (انگلیسی، فرانسه و...) زمان میگذاره باید با زبان مادری خودش هم آشنایی کامل داشته باشه تا بتونه ترجمۀ بهتری ارائه بده.
-در مورد محتوای یکی از آثار خود بگویید و آیا این کتاب مخاطب خاصی دارد؟
کتاب «واژههایی در اعماق آبی دریا» یک رمان عاشقانهست برای اون دسته از دوستانی که به مطالعۀ کتابهایی در این زمینه علاقه دارن. کتاب «این راهش نیست» یک کتاب در زمینه موفقیت هست.
-اگر نکته خاصی مد نظرتان هست، مطرح کنید.
امیدوارم هر روز تعداد افراد کتابخوان در جامعۀ ما بالاتر بره چون فرهنگ هر جامعه بهشدت به سرانۀ مطالعۀ اون جامعه وابسته است.
-حرف آخر؟
از شما هم ممنونم بابت وقتی که در اختیار بنده قرار دادین. برای شما و همۀ دوستان آرزوی سلامتی و موفقیت دارم.
این مصاحبه توسط مجلهی خبری آیآیکتابنیوز تهیه شده است. همچنین شما می توانید در بخش نشستها و مصاحبههای مجله ی خبری، به مطالعه ی سایر مصاحبه ها بپردازید.
1398/07/04 1765
شما می توانید به عنوان اولین نفر نظر خود را ارسال نمایید
وارد کردن نام و نام خانوادگی الزامی می باشد
وارد کردن ایمیل الزامی می باشد info@iiketab.com - ایمیل وارد شده صحیح نمی باشد
وارد کردن متن الزامی می باشد
ارسال نظر